What is the ruling on a Friday sermon in which the khaṭīb did not explicitly exhort the congregation to be conscious of Allah (taqwā) in both sermons, but sufficed with commanding them to obey Allah and refrain from disobeying Him?
All praise is due to Allah, and peace and blessings be upon our master the Messenger of Allah ﷺ.
For the Friday sermon (khuṭbat al-Jumʿah) to be valid, certain essential pillars (arkān) must be fulfilled. Among these is the exhortation to be conscious of Allah (waṣiyyah bi-taqwā Allāh), which must be present in both sermons. Alongside this pillar, the praising of Allah (ḥamdallah) and the sending of blessings upon the Messenger of Allah ﷺ are equally required.
Shaykh al-Islām Imām Ibn Ḥajar al-Haytamī, may Allah have mercy upon him, states: "These three are pillars in each of the two sermons, because each sermon is independent and separate from the other." [Tuḥfat al-Muḥtāj,Vol.4/P.447]
It is not a condition that the exhortation be expressed in any specific wording, nor is it required that the word "taqwā" itself be used — such as saying "I exhort you to be conscious of Allah." Rather, this pillar is fulfilled by any expression that contains a command to obey Allah the Almighty and to abstain from what He has prohibited.
Imām al-Khaṭīb al-Sharbīnī, may Allah have mercy upon him, states: "The third pillar is the exhortation to taqwā... The specific wording of this exhortation is not required, according to the most correct view, because the purpose is admonition and the urging of obedience to Allah the Almighty. Therefore, any expression that conveys admonition suffices — whether long or short — such as: 'Obey Allah and be ever mindful of Him.'" [Mughnī al-Muḥtāj,Vol.1/P.550]
Accordingly, what the khaṭīb has done — by commanding obedience to Allah and forbidding disobedience to Him in both sermons — is valid and sufficient. And Allah the Almighty knows best.
Is it valid to have Suhoor before sleeping, even if it is before midnight?
Suhoor refers to the pre-dawn meal eaten after midnight to help a Muslim endure fasting. The closer it is to Fajr, the better.
The Prophet ﷺ said: "My Ummah will remain upon goodness as long as they hasten to break the fast and delay Suhoor." [Narrated by Ahmad]
This is because delaying Suhoor makes it more effective in providing strength for worship. However, if there is a risk of Fajr entering while eating, one should refrain from Suhoor out of caution.
The Prophet ﷺ said: "Leave what makes you doubt for what does not make you doubt." [Narrated by Al-Tirmidhi]
What is the ruling on mentioning Allah`s name upon slaughtering an animal?
In the Name of Allah, and may peace and blessings be upon our Master, the Messenger of Allah.
It is a Sunnah (prophetic tradition) for the person slaughtering to say: "Bismillah" (In the Name of Allah), though the most complete and perfect phrasing is to say: "Bismillah ar-Rahman ar-Rahim" (In the Name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful). This is in accordance with the words of Allah Almighty: "So eat of that [meat] upon which the name of Allah has been mentioned." (Al-An'am/118)
However, pronouncing it is not an obligatory requirement (Wajib). If someone omits it—whether deliberately or out of forgetfulness—the meat remains entirely lawful (Halal) to eat, though purposely omitting it is considered disliked (Makruh). And Allah the Almighty Knows Best.
What is the ruling on the intention of fasting, where is its place, and when is its time?
The intention is a pillar of acts of worship; it is essential, and worship is not valid without it.
Its place is in the heart, and verbalizing it is recommended so that the tongue reminds the heart. Its meaning is to be determined to abstain from nullifiers of fasting during the upcoming day with the intention of worship and obedience to Allah Almighty. This meaning is naturally present in every Muslim on every night of Ramadan, so there is no need for obsessive doubts. If one says, "I intend to fast tomorrow for the sake of Allah," it removes any doubts.
Its time is from after sunset until before the true dawn.