What is the ruling on fasting?
Fasting in Ramadan is an individual obligation (Fard ‘Ayn) upon every mature, sane Muslim who is capable of fasting.
Fasting can also be recommended (Mustahabb), such as voluntary fasting on Mondays and Thursdays, fasting on the Day of Arafah for those not performing Hajj, and fasting on Ashura.
Fasting can be prohibited (Haram), such as fasting on the two Eid days, the Day of Doubt (Yawm al-Shakk), and the Days of Tashreeq.
Some types of fasting are disliked (Makruh), such as singling out Friday or Saturday for fasting without a specific reason and fasting on the Day of Arafah for a pilgrim.
What is the ruling on the fasting of a woman who has reached menopause if menstrual blood flows?
If a woman reaches the age of menopause (which is usually sixty-two) and her menses have ceased, then she sees blood after that, and its duration is not less than a day and a night (24 hours), it is menstruation (hayd). If it is less than a day and a night, she is considered as having non-menstrual vaginal bleeding (mustahada), so she fasts and prays. However, she must perform ablution for every obligatory prayer after its time enters, pray immediately, and be treated as a person with a continuous condition. There is no specific end limit for a woman's menstruation; it is possible as long as the woman is alive. And Allah the Almighty knows best.
I vowed to give a specific charity if a certain matter came to pass — what is the ruling on giving that charity before the matter is realised?
All praise is due to Allah, and peace and blessings be upon our master the Messenger of Allah ﷺ.
Fulfilling a vow (nadhr) is obligatory, in accordance with the word of Allah the Almighty: "And let them fulfil their vows." [Al-Ḥajj/ 29] And the saying of our master the Messenger of Allah ﷺ: "Whoever vows to obey Allah, let him obey Him; and whoever vows to disobey Him, let him not disobey Him." (Reported by al-Bukhārī.)
The Shāfiʿī scholars distinguished between a financial vow (nadhr mālī) and a bodily vow (nadhr badanī). They permitted the fulfilment of a financial vow to be brought forward — before the stipulated condition is met — but did not permit the same for a bodily vow, which may only be fulfilled after the condition has actually been realised.
Shaykh al-Islām Imām Zakariyyā al-Anṣārī, may Allah have mercy upon him, states: "It is permissible to bring forward the fulfilment of a financial vow before the condition stipulated in it is met — such as saying: 'If I am healed, I vow to free a slave' or 'to give such-and-such in charity' — just as it is permissible to pay zakāh in advance. This is unlike a bodily vow, such as fasting." [Asnā al-Maṭālib, vol. 4/P.246]
Imām al-Bājūrī, may Allah have mercy upon him, states: "Like expiation other than fasting, a financial vow — such as saying: 'If Allah heals my sick one, I vow to free a slave for the sake of Allah,' or 'If Allah heals my sick one, I vow to free a slave on the Friday following the recovery' — it is permissible to bring it forward before the recovery in the first case, and before the Friday following the recovery in the second case." [Ḥāshiyat al-Bājūrī ʿalā Sharḥ Ibn Qāsim, Vol.2/P.596] And Allah the Almighty knows best.
The Prophet ﷺ said: "There will emerge from my nation people who will drink the Qurʾān as they drink milk" — is this ḥadīth authentic, and what does it mean?
All praise is due to Allah, and peace and blessings be upon our master the Messenger of Allah ﷺ.
ʿUqbah ibn ʿĀmir, may Allah be pleased with him, narrated that the Messenger of Allah ﷺ said: "There will emerge from my nation people who will drink the Qurʾān as they drink milk." (Reported by al-Ṭabarānī in al-Muʿjam al-Kabīr, and cited by al-Haythamī in Majmaʿ al-Zawāʾid, who stated: "Its narrators are trustworthy.")
The meaning of this ḥadīth is that there will emerge from this blessed nation people who recite the Holy Qurʾān without reflecting upon its meanings or pondering its rulings — the noble verses passing over their tongues just as milk passes over them when it is drunk, leaving no trace of thought, understanding, or contemplation behind. [See: al-Taysīr bi-Sharḥ al-Jāmiʿ al-Ṣaghīr,Vol.2/P.63] And Allah the Almighty knows best.