What does "All the deeds of the son of Adam are for him, except fasting" mean?
The Prophet ﷺ said: "Allah, the Almighty, said: 'Every deed of the son of Adam is for him, except for fasting; it is for Me, and I shall reward for it." [Agreed upon]
This means:
● Every deed of the son of Adam may be affected by showing off (riyaa’), except fasting, because only Allah knows whether a person is truly fasting or not.
● The reward for all deeds is known—one good deed is multiplied tenfold—except fasting, as only Allah knows its true reward.
What is the ruling on offering an Udhiyah on behalf of another with their permission?
Praise be to Allah, and peace and blessings be upon our master, the Messenger of Allah.
It is permissible for a person to offer a sacrifice (Udhiyah) on behalf of someone else with their permission, even if the person performing it has not offered a sacrifice for themselves. It is stated in Sharh Manhaj al-Tullab (Vol.5/P.261) by Zakariya al-Ansari: "No one may offer a sacrifice on behalf of another without their permission... as opposed to when permission has been granted." And Allah the Almighty knows best.
Does the time of Fajr (dawn) prayer start after the first Athaan (call for prayer), or the second one?
All perfect praise be to Allah,The Lord of The Worlds The time of Fajr prayer starts after the second Adhan. And Allah Knows Best.
What is the difference between Qiyam al-Layl and Tahajjud?
● Qiyam al-Layl refers to any voluntary prayer performed at night, including Tarawih.
● Tahajjud specifically refers to voluntary prayer performed at night after waking up from sleep.
Glad tidings to those who combine both, as numerous Quranic verses and hadiths mention their virtues.
Allah Almighty says {what means}: "And rise from thy sleep and pray during part of the night [as well], as a free offering from thee, and thy Sustainer may well raise thee to a glorious station [in the life to come." [Al-Isra`/79]
The Prophetﷺ said: "Whoever stands (in prayer) during Ramadan with faith and seeking reward, all their past sins will be forgiven." [Agreed upon]