Is the Saying "Whatever is Taken by the Sword of Shyness is Forbidden" an Authentic Ḥadīth?
All praise is due to Allah, and peace and blessings be upon our master the Messenger of Allah ﷺ.
The saying "Whatever is taken by the sword of shyness is forbidden" is not an authentic ḥadīth, though its underlying meaning is sound. The established sharʿī principle is that a Muslim's wealth is not lawful for anyone to take except with his wholehearted consent, as Allah the Almighty says {what means}: "O you who have believed, do not consume one another's wealth unjustly, but only [in lawful] business by mutual consent." [Al-Nisā/ 29] And the Messenger of Allah ﷺ said: "Listen to me and you will live well: do not wrong others, do not wrong others, do not wrong others. Indeed, a man's wealth is not lawful except with his full, willing consent." (Reported by Aḥmad in his Musnad.) Whatever is taken through the pressure of shyness or social embarrassment runs directly counter to genuine, wholehearted consent.
The jurists have explicitly stated that whatever is taken by means of the "sword of shyness" carries the same ruling as that which is taken by coercion — it must be returned to its rightful owner.
Ibn Ḥajar al-Haytamī, may Allah have mercy upon him, states in al-Fatāwā al-Kubrā (Vol.3/P.30): "Do you not see the reported scholarly consensus that whoever has something taken from him purely out of shyness, without his genuine consent, does not pass ownership of it to the one who took it? They reasoned that this constitutes a form of coercion through the 'sword of shyness,' comparable to coercion at the point of an actual sword. Indeed, many people would rather submit to the literal sword and endure the pain of its wound than submit to this first kind of coercion, out of fear for their dignity and standing — which people of sound judgment hold dear and guard most fiercely." And Allah the Almighty knows best.
What is the ruling on Qonot Du`a (supplication) at dawn prayer?
All perfect praise be to Allah,The Lord of The Worlds It is a confirmed Sunnah, and whoever leaves it should perform Sujood As-Sahw (prostration of forgetfulness). And Allah Knows Best.
What is the ruling of Islamic Law on a fictitious marriage for the purpose of obtaining citizenship?
All praise is due to Allah, and peace and blessings be upon our master the Messenger of Allah ﷺ.
There is no such thing in our noble sharīʿah as a "nominal" or "fictitious" marriage or divorce. Marriage and divorce are among the sacred ordinances of Allah, and it is not permissible to manipulate them or use them as a stratagem to obtain worldly gains.
The foundational purpose of a marriage contract is the permanence and continuity of the relationship between the spouses — to establish a family, and to bring forth righteous offspring. So sacred is this bond that Allah the Almighty Himself described it as a solemn covenant (mīthāq ghalīẓ), saying {what means}: "And if you wish to replace one wife with another and you have given one of them a great amount of wealth, do not take any of it back. Would you take it in injustice and manifest sin? And how could you take it while you have gone in unto each other and they have taken from you a solemn covenant?" [Al-Nisāʾ/ 20–21]
Accordingly, it is not permissible to resort to manipulation and deception in contracts that Allah, Mighty and Majestic, has described as a "solemn covenant" — all for the sake of material and worldly benefit. Marriage is built upon permanence and does not admit of a fixed time limit. If a time limit is stipulated in the contract, the contract is rendered invalid by the consensus of the jurists. Similarly, marriage is impermissible when there exists a mutual, concealed intention to limit its duration — even if no time limit is explicitly mentioned in the contract — for this constitutes a form of unlawful circumvention of the sharīʿah. This is to say nothing of the lying and deception that such conduct involves, the prohibition of which needs no elaboration. Lying, deception, and fraud for the purpose of obtaining worldly gains are among the gravest of sins.
If, however, the marriage contract is first concluded in a valid sharʿī manner and then registered civilly, it is sound and fully valid. And Allah the Almighty knows best.
What is the ruling of Islamic Law on sitting between the two prostrations, and what is the ruling on the dhikr recited during it?
Praise be to Allah, and peace and blessings upon our master, the Messenger of Allah.
Sitting between the two prostrations (al-jalsah bayna al-sajdatayn) is one of the pillars (arkān) of the prayer, while the dhikr recited during it is Sunnah according to the Shāfi'ī scholars. It is recommended (mustahabb) to say what was narrated from Ibn 'Abbās (may Allah be pleased with him), who said: "The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) used to say between the two prostrations in the night prayer: 'Rabbi ighfir lī, warhamnī, wajburnī, warzuqnī, warfa'nī' (My Lord, forgive me, have mercy on me, make good my deficiencies, provide for me, and raise me)." If one were to say a different supplication instead, such as "Rabbi ighfir lī" (My Lord, forgive me), the prayer would still be valid.
If the worshipper omits this dhikr between the two prostrations, whether intentionally or out of forgetfulness, their prayer remains valid and nothing is required of them, though they miss the reward of following the Sunnah. Leaving it out does not necessitate the prostration of forgetfulness (sujūd al-sahw).
It is stated in Hāshiyat al-Bājūrī 'alā Sharḥ Ibn Qāsim 'alā Matn Abī Shujā' (Vol.1/P.298): "The eleventh — i.e., of the eighteen pillars — his statement: 'sitting between the two prostrations,' meaning even in a supererogatory (nafl) prayer... his statement: 'with the supplication that has been narrated concerning it,' meaning: 'Rabbi ighfir lī, warhamnī, wajburnī, warfa'nī, warzuqnī, wahdinī, wa 'āfinī' (My Lord, forgive me, have mercy on me, make good my deficiencies, raise me, provide for me, guide me, and grant me well-being). Al-Ghazālī added: 'wa'fu 'annī' (and pardon me). Al-Mutawallī also added: 'Rabbi hab lī qalban taqiyyan, naqiyyan min al-shirk, bariyyan lā kāfiran wa lā shaqiyyan' (My Lord, grant me a heart that is God-fearing, pure from associating partners with You, innocent, neither disbelieving nor wretched)."And Allah, the Most High, knows best.