Resolutions of Iftaa' Board



Resolutions of Iftaa' Board

Resolution No.(149): "Ruling on Consuming a Product Extracted from Crocodile Bones"

Date Added : 02-11-2015

 

Resolution No.(149), (14/2010) by the Board of Iftaa`, Research and Islamic Studies:

"Ruling on Consuming a Product Extracted from Crocodile Bones"

Date: 2/9/1431 A.H, corresponding to 12/8/2010 A.D

 

All perfect praise be to Allah, The Lord of The Worlds; and may His blessings and peace be upon our Prophet Mohammad and upon all his family and companions.

During its ninth session held on the above given date, the Board reviewed the following question:

Question: What is the ruling on consuming a food supplement extracted from crocodile bones?

Answer: After extensive deliberating, the Board decided what follows:

It is permissible to consume products that contain substances extracted from crocodile flesh or bone based on the Malikite Madhab (school of thought) and one narration of the Shafites and the Hanbalites, who permit eating crocodiles. And Allah Knows Best.

 

Head of the Iftaa` Board, The Grand Mufti of the Hashemite Kingdom of Jordan, His Grace Sheikh Abdulkareem Al-Khasawneh

Vice Head of the Iftaa` Board, Dr. Ahmad Hilayel

Dr. Yahia Al-Botoosh/ Member

His Eminence, Sheikh Sa`ied Hijjawi/ Member

Dr. Mohammad Khair Al-Essa

Judge Sarrie Attieh

Dr. Abdulrahman Ibbdah/ Member

Dr. Mohammad Oklah/ Member

Dr. Abduln`nassir Abu Al Bass`al/ Member

Dr. Mohammad Al-Khalayleh/ Member

Dr. Mohammad Al-Gharaibeh/ Member

Executive Secretary of the Iftaa` board, Dr. Ahmad Al-Has`sanat

Decision Number [ Previous | Next ]


Summarized Fatawaa

What is the ruling on one who performs ablution or the ritual bath while having nail polish?

Nail polish must be removed before ablution or ritual bath so that water reaches what is beneath it, because it is a barrier that prevents water from reaching that area. This is based on the hadith narrated by Ali (may Allah be pleased with him) from the Prophet (peace be upon him): "Whoever leaves a hair's breadth of his body unwashed from major impurity, such and such will be done to him in the Fire." (Reported by al-Bukhari). And Allah the Almighty knows best.

Is it recommended (mustaḥabb) for the one offering  a voluntary sacrifice (uḍḥiyyat taṭawwuʿ) to eat from its meat?

Praise be to Allah, and prayers and peace be upon our Master the Messenger of Allah.
 
It is recommended (mustaḥabb) — not obligatory — for the one offering a voluntary sacrifice (uḍḥiyyat taṭawwuʿ) to eat from it. Allah Almighty says {what means}: "So eat from them and feed the desperate (qāniʿ) and the beggar (muʿtarr). Thus We have subjected them to you that you may be grateful."— [Sūrat al-Ḥajj (22): 36]
 
Explanation of terms:
 
Al-Qāniʿ — the poor person who does not ask people for money, food..eccetera.(beg)
 
Al-Muʿtarr — the poor person who does ask people for money, food..eccetera (begs)
 
And Allah Almighty knows best.

What is the ruling on performing dry ablution (tayammum) instead of the ritual bath due to severe cold?

Whoever is sick such that he cannot use water, or finds the water cold and heating it is not possible, and the person would be harmed by using cold water, it is permissible for him to perform tayammum. He must make up what he prayed with tayammum, because this is a place where there is water. And Allah the Almighty knows best.

What is the difference between Qiyam al-Layl and Tahajjud?

● Qiyam al-Layl refers to any voluntary prayer performed at night, including Tarawih.
● Tahajjud specifically refers to voluntary prayer performed at night after waking up from sleep.
Glad tidings to those who combine both, as numerous Quranic verses and hadiths mention their virtues.
Allah Almighty says {what means}: "And rise from thy sleep and pray during part of the night [as well], as a free offering from thee, and thy Sustainer may well raise thee to a glorious station [in the life to come." [Al-Isra`/79]
The Prophetﷺ said: "Whoever stands (in prayer) during Ramadan with faith and seeking reward, all their past sins will be forgiven." [Agreed upon]