What are the signs of Laylat al-Qadr?
It is said that among its signs are:
● A sense of peace and tranquility during the night.
● The sun rises on the following morning white and without strong rays.
However, one should not be preoccupied with searching for its signs at the expense of worship. Allah has hidden its exact date so that we strive in worship throughout multiple nights, ensuring that we attain its great reward.
What is the ruling of Islamic Law on sitting between the two prostrations, and what is the ruling on the dhikr recited during it?
Praise be to Allah, and peace and blessings upon our master, the Messenger of Allah.
Sitting between the two prostrations (al-jalsah bayna al-sajdatayn) is one of the pillars (arkān) of the prayer, while the dhikr recited during it is Sunnah according to the Shāfi'ī scholars. It is recommended (mustahabb) to say what was narrated from Ibn 'Abbās (may Allah be pleased with him), who said: "The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) used to say between the two prostrations in the night prayer: 'Rabbi ighfir lī, warhamnī, wajburnī, warzuqnī, warfa'nī' (My Lord, forgive me, have mercy on me, make good my deficiencies, provide for me, and raise me)." If one were to say a different supplication instead, such as "Rabbi ighfir lī" (My Lord, forgive me), the prayer would still be valid.
If the worshipper omits this dhikr between the two prostrations, whether intentionally or out of forgetfulness, their prayer remains valid and nothing is required of them, though they miss the reward of following the Sunnah. Leaving it out does not necessitate the prostration of forgetfulness (sujūd al-sahw).
It is stated in Hāshiyat al-Bājūrī 'alā Sharḥ Ibn Qāsim 'alā Matn Abī Shujā' (Vol.1/P.298): "The eleventh — i.e., of the eighteen pillars — his statement: 'sitting between the two prostrations,' meaning even in a supererogatory (nafl) prayer... his statement: 'with the supplication that has been narrated concerning it,' meaning: 'Rabbi ighfir lī, warhamnī, wajburnī, warfa'nī, warzuqnī, wahdinī, wa 'āfinī' (My Lord, forgive me, have mercy on me, make good my deficiencies, raise me, provide for me, guide me, and grant me well-being). Al-Ghazālī added: 'wa'fu 'annī' (and pardon me). Al-Mutawallī also added: 'Rabbi hab lī qalban taqiyyan, naqiyyan min al-shirk, bariyyan lā kāfiran wa lā shaqiyyan' (My Lord, grant me a heart that is God-fearing, pure from associating partners with You, innocent, neither disbelieving nor wretched)."And Allah, the Most High, knows best.
What is the ruling of Islamic Law on selling gold or silver in installments or for a differed price?
Praise be to Allah, and peace and blessings be upon our Master, the Messenger of Allah.
It is prohibited (haram) to sell gold or silver in installments or for a deferred price; rather, immediate hand-to-hand exchange (Taqabud) is mandatory, otherwise, it is considered usury (Riba). The Messenger of Allah ﷺ said: 'Gold for gold, silver for silver, wheat for wheat, barley for barley, dates for dates, and salt for salt—like for like, hand to hand. Whoever increases or asks for an increase has engaged in Riba; the receiver and the giver are the same in this regard.' (Narrated by Muslim). Furthermore, when exchanging new gold for used gold, they must be of equal weight, or it falls into Riba.
The permissible solution (al-makhraj) is for the merchant to purchase the used gold for cash first, and then sell the new gold for cash in a separate transaction. However, the price must be paid during the sitting of the contract (Majlis al-Aqd) for both deals. Alternatively, the jeweler may take the used gold with the intent of remodeling or repairing it, and then charge a fee for the craftsmanship or repair work. And Allah the Exalted knows best."
What is the ruling on someone who insults or deceives others while fasting?
Insulting or deceiving others is forbidden (haram) and diminishes the reward of fasting.
The Prophet ﷺ warned against deception, saying: "Whoever deceives is not one of us." [Narrated by Al-Tirmidhi]
However, their fast remains valid despite the sin.