Articles

The Language Unjustly Treated in Media
Author : Dr. Hassan Abu_Arqoub
Date Added : 12-10-2022

The Language Unjustly Treated in Media

 

World Arabic Language Day is celebrated every year on 18 December. The date coincides with the day in 1973 that the General Assembly of the United Nations adopted Arabic as the sixth official language of the Organization.

If we ponder upon the situation of the Arabic language in media, we will be extremely saddened by the amount of negligence and abuse it has experienced despite being an official language of United Nations. 

Instead of reinforcing this language, instilling it in the minds of the younger generations, and straightening their tongue with it, media is waging undeclared war against it.

 

First Model: As heard on some radios and satellite channels, colloquial Arabic is used. This deprived listeners from tasting the sweetness of this mother tongue and gave prevalence to the non-standard version.

Even more astounding is that some broadcasters working for Jordanian radios speak non-Jordanian dialects. You would hear, for example, Natrinkum, Khalikun Ma`na, La Tfillo, Haida, and Laik. We respect every dialect but this eliminates our Jordanian dialect and adds insult to injury. Therefore, it isn`t strange that some shop owners were affected by this colloquial Arabic to the extent of writing (Ahwah) instead of (Gahwah).

 

Second Model: Speaking a foreign language. Some Arab media persons try to give the impression that they are educated and civilized through speaking different languages. When he/she coughs, he/she says: "Sorry." When he/she interrupts someone, he/she says, "Excuse me" and so on. Even more gruesome is that names of foreign programs are transliterated. For example, (اراب ايدول), (سوبر ستار), (اكس فاكتور). As if we are unable to translate their meanings, with my own reservation on the content of such programs for this is another story.

 

Third Model: Linguistic and Grammatical Errors. This is like an open-ended sea. I remember correcting my language through listening to BBC broadcasters of the Arabic section. However, now I have to correct their mistakes so that my own children don`t learn them, because media is an effective tool in either educating or making people ignorant. One linguistic mistake is using the word (Nalfit) in the expression "Nalfit Enayat Assadah AlMoshahideen" to mean "Attract" while it means the opposite. An example on a grammatical mistake is the word (جميلةٍ) in the sentence "شهدت عمان مبارياتٍ جميلة. This word should be (جميلةً), not (جميلةٍ).

Since language expresses the identity of its speakers, it is imperative that we re-embrace our beloved language and learn it better, in addition to conducting proofreading on language used in media. This is because media makes generations, builds their intellect, and corrects their language. Actually, assassinating language is as bad as assassinating character. Rather, it is worse since it destroys the identity and civilization of a whole nation.

Non-Arabs have even given respectable testament to the Arabic language. The famous German literary figure Goethe said: "No other language has ever achieved this degree of harmony between the spirit, the word and the calligraphy as the Arabic language; a strange consistency in the same body."

I`m definitely a lover of this language, and call on everybody to be as such.

 

 

 

 

 

 

Article Number [ Previous | Next ]

Read for Author




Comments


Captcha


Warning: this window is not dedicated to receive religious questions, but to comment on topics published for the benefit of the site administrators—and not for publication. We are pleased to receive religious questions in the section "Send Your Question". So we apologize to readers for not answering any questions through this window of "Comments" for the sake of work organization. Thank you.




Summarized Fatawaa

I can`t afford to get married, what should I do to curb my sexual drives?

You should offer a lot of voluntary fasting, keep busy with useful and permissible acts and make supplication to Allah, The Exalted.

What is the ruling on kidney dialysis while fasting in Ramadan?

Kidney dialysis breaks the fast because the dialysis fluid is nutritive, as confirmed by medical experts. Additionally, it involves the entry of substances into the body cavity (jauf).
A patient undergoing dialysis must make up for that day after Ramadan. If they are unable to do so, they must pay fidyah by feeding one needy person for each day they missed.

Does an internal medical examination for a woman affect her fast?

An internal medical examination for a woman invalidates the fast because it involves the entry of a foreign object into the body cavity (jauf) while fasting.
In this case, the woman must refrain from eating and drinking for the rest of the day out of respect for Ramadan and make up for the missed fast after Ramadan.
Such an examination should be avoided in Ramadan and other months unless absolutely necessary, as exposing the private parts is only permissible in cases of necessity.
If necessary, a woman should seek a Muslim female doctor first. If one is unavailable, she may see a female doctor from the People of the Book (Jews and Christians). If neither is available, she may consult a trustworthy and competent Muslim male doctor.

The Jurisprudential Significance of the Ḥadīth: "Whoever says, at the conclusion of the Fajr Prayer, while crossing his legs, before speaking..."
"Whoever says, at the conclusion of the Fajr prayer, while crossing his legs, before speaking: 'Lā ilāha illā Allāh, waḥdahu lā sharīka lah, lahu al-mulku wa lahu al-ḥamdu yuḥyī wa yumītu wa huwa ʿalā kulli shayʾin qadīr' ten times — ten good deeds will be recorded for him, ten bad deeds will be erased from him, he will be raised ten levels, he will spend that day in protection from everything disliked and guarded from the devil, and no sin will be able to befall him on that day except associating partners with Allah" — does this noble ḥadīth apply to the imam, and what is meant by "extraneous speech"?

All praise is due to Allah, and peace and blessings be upon our master the Messenger of Allah ﷺ.
It is recommended for both the imam and those praying behind him to recite, immediately after the final salām, the specific remembrance reported in the sunnah to be said before turning away from one's place of prayer. The imam then leaves his praying spot, and the act of "turning" is fulfilled when the imam faces the congregation — even without physically leaving his spot — by positioning his right side toward them and his left side toward the qiblah, and this applies even while he is engaged in supplication.
Al-ʿAllāmah Ibn Qāsim al-ʿAbbādī states in his Ḥāshiyah ʿalā al-Tuḥfah (Vol.2/P.105): "It is most virtuous for the imam, once he has given the salām, to rise from his place of prayer immediately afterward." He adds that an exception must be made for the remembrances that are specifically required to be recited before he turns away. He then notes, citing Sharḥ al-ʿUbāb: "Yes, an exception to this rising immediately after the salām applies to the Fajr prayer, due to the authentic report that the Prophet ﷺ, when he prayed Fajr, would remain seated until the sun rose." He further cites, from al-Khādim, the ḥadīth concerning one who recites, at the conclusion of the Fajr prayer while still in the position of crossing his leg to rise: "Lā ilāha illā Allāh, waḥdahu lā sharīka lah..." and the rest of the well-known ḥadīth. He comments that this makes explicit that this particular remembrance is to be recited before the worshipper turns his legs to leave, and the same applies to Maghrib and ʿAṣr, as reported in those contexts as well.
What is meant by "speech" in the relevant ḥadīth is extraneous worldly speech that is not called for after the prayer and for which there is no legitimate excuse. The remembrances reported to be recited upon concluding the prayer, however, do not fall under this category of extraneous speech, since they are themselves required by the sharīʿah.
Al-ʿAllāmah ʿAlī al-Shabrāmalsī states in his Ḥāshiyah ʿalā al-Nihāyah (Vol.1/P.551): "If someone greets a person with salām while he is occupied with reciting this remembrance [i.e., 'Lā ilāha illā Allāh...'], should he return the greeting — without this causing him to forfeit the promised reward, since he is engaged in an obligatory matter — or should he delay returning the greeting until he finishes, this being a legitimate excuse for the delay?" He continues: "I say: the more likely view is the former, and the prohibition on speech is to be understood as applying to extraneous speech for which there is no legitimate excuse. Based on this, should the worshipper give precedence to this remembrance ('Lā ilāha illā Allāh...') or to reciting Sūrat al-Ikhlāṣ ('Qul huwa Allāhu aḥad')? This requires consideration, though it is not unlikely that the remembrance takes precedence, given that the Lawgiver urged hastening to it through his words 'while crossing his leg.' This is not considered ordinary speech, since it is not extraneous to what is required after the prayer."
Accordingly, it is recommended for both the imam and those praying behind him to recite this remembrance and to give it precedence over the other remembrances of the prayer, ensuring it is said before they move from their place. And Allah the Almighty knows best.