What should someone do if they fasted for 30 days in their country, then traveled to a place where people are still fasting?
If a person completes 30 days of fasting in their country and then travels to another country where people are still fasting, they should continue fasting with them until they observe Eid. Even if they have already completed 30 days, he/she should abstain from eating and drinking and join the people of that country because he/she has now become part of that community.
What is the ruling of Islamic Law on sitting between the two prostrations, and what is the ruling on the dhikr recited during it?
Praise be to Allah, and peace and blessings upon our master, the Messenger of Allah.
Sitting between the two prostrations (al-jalsah bayna al-sajdatayn) is one of the pillars (arkān) of the prayer, while the dhikr recited during it is Sunnah according to the Shāfi'ī scholars. It is recommended (mustahabb) to say what was narrated from Ibn 'Abbās (may Allah be pleased with him), who said: "The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) used to say between the two prostrations in the night prayer: 'Rabbi ighfir lī, warhamnī, wajburnī, warzuqnī, warfa'nī' (My Lord, forgive me, have mercy on me, make good my deficiencies, provide for me, and raise me)." If one were to say a different supplication instead, such as "Rabbi ighfir lī" (My Lord, forgive me), the prayer would still be valid.
If the worshipper omits this dhikr between the two prostrations, whether intentionally or out of forgetfulness, their prayer remains valid and nothing is required of them, though they miss the reward of following the Sunnah. Leaving it out does not necessitate the prostration of forgetfulness (sujūd al-sahw).
It is stated in Hāshiyat al-Bājūrī 'alā Sharḥ Ibn Qāsim 'alā Matn Abī Shujā' (Vol.1/P.298): "The eleventh — i.e., of the eighteen pillars — his statement: 'sitting between the two prostrations,' meaning even in a supererogatory (nafl) prayer... his statement: 'with the supplication that has been narrated concerning it,' meaning: 'Rabbi ighfir lī, warhamnī, wajburnī, warfa'nī, warzuqnī, wahdinī, wa 'āfinī' (My Lord, forgive me, have mercy on me, make good my deficiencies, raise me, provide for me, guide me, and grant me well-being). Al-Ghazālī added: 'wa'fu 'annī' (and pardon me). Al-Mutawallī also added: 'Rabbi hab lī qalban taqiyyan, naqiyyan min al-shirk, bariyyan lā kāfiran wa lā shaqiyyan' (My Lord, grant me a heart that is God-fearing, pure from associating partners with You, innocent, neither disbelieving nor wretched)."And Allah, the Most High, knows best.
What is the ruling on water that contains ornamental fish — does it become impure on account of their waste?
All praise is due to Allah, and peace and blessings be upon our master the Messenger of Allah ﷺ.
The water in a pond containing ornamental fish is pure so long as it has not been altered, for a small amount of fish waste (rawth) is pardoned and overlooked — provided it does not change the water.
It is stated in Ḥāshiyat al-Jamal ʿalā Sharḥ al-Manhaj (Vol.1/P.178): "A small amount of hair from a non-edible animal is pardoned, as is a small amount of hair from a riding animal — on account of the hardship involved in avoiding it — and likewise a small amount of fish waste is pardoned, unless it alters the water." And Allah the Almighty knows best.
What is the ruling on the intention of fasting, where is its place, and when is its time?
The intention is a pillar of acts of worship; it is essential, and worship is not valid without it.
Its place is in the heart, and verbalizing it is recommended so that the tongue reminds the heart. Its meaning is to be determined to abstain from nullifiers of fasting during the upcoming day with the intention of worship and obedience to Allah Almighty. This meaning is naturally present in every Muslim on every night of Ramadan, so there is no need for obsessive doubts. If one says, "I intend to fast tomorrow for the sake of Allah," it removes any doubts.
Its time is from after sunset until before the true dawn.