What is the ruling on wiping the white area behind the ears instead of wiping the head?
The obligation in ablution is to wipe some of the head; it is not a condition to wipe all of it. Wiping the white area behind the ears suffices for that. And Allah the almighty knows best.
What is the ruling on giving the expiation of an oath (Kaffarat al-Yamin) to a charity that feeds the poor?
Praise be to Allah, and peace and blessings be upon our Master, the Messenger of Allah.
It is allowed for a Muslim to appoint a proxy (agent) to distribute the expiation (Kaffarah) on their behalf. Our jurists have explicitly stated the permissibility of delegation (Tawkil) in the distribution of Zakat, Kaffarah, and vows (Nadr).
It is stated in Mughni al-Muhtaj (Vol.3/P.237): 'One has the right to pay the Zakat of their wealth personally... and they also have the right to delegate it.' And Allah the Exalted knows best.
I`m keeping a plot of land (10 Dunums) for my children. Is it liable for Zakah?
Praise be to Allah, The Lord of the Worlds.
Land that is purchased with the intention of ownership and personal benefit—meaning to retain it for use and not for trade—is not subject to zakāh, as such property is not considered from trade commodities (ʿurūḍ al-tijārah).
It is stated in Al-Ḥāwī al-Kabīr:
“If it is property and one intends it for trade, then zakāh is due upon it; but if he intends it for personal possession, then no zakāh is due upon it.” And Allah, the Exalted, knows best.
What are the legal and religious consequences for a charitable organization in the event that a sacrificial animal is damaged or spoiled after slaughter?
All praise is due to Allah, and may peace and blessings be upon our Master, the Messenger of Allah.
Charitable organizations entrusted with slaughtering sacrificial animals (uḍḥiyyah) and distributing their meat on behalf of their owners are obligated to safeguard the meat from spoilage, damage, theft, and any other harm. This is because such organizations act as agents (wukalā') on behalf of those offering the sacrifice, and an agent holds what is entrusted to them in trust (amānah) — whether they receive a wage for their work or act on a voluntary basis.
If the sacrificial animal is damaged after slaughter during the processes of packaging, transportation, or storage due to negligence or oversight — whether on the part of the organization's own staff overseeing the operation, or on the part of third parties contracted by the organization such as transport or shipping companies — then liability falls upon the negligent party, who is required to compensate for the value of the sacrifice. It is not permissible to cover such compensation from the organization's other donor funds.
However, if the damage to the sacrificial animal occurs without any negligence in its preservation and storage on the part of any party involved in the transportation, shipping, or storage process, and is instead attributable to force majeure circumstances beyond their control, then no financial liability is borne by any party in such a case. And Allah Almighty knows best.