Articles

The Language Unjustly Treated in Media
Author : Dr. Hassan Abu_Arqoub
Date Added : 12-10-2022

The Language Unjustly Treated in Media

 

World Arabic Language Day is celebrated every year on 18 December. The date coincides with the day in 1973 that the General Assembly of the United Nations adopted Arabic as the sixth official language of the Organization.

If we ponder upon the situation of the Arabic language in media, we will be extremely saddened by the amount of negligence and abuse it has experienced despite being an official language of United Nations. 

Instead of reinforcing this language, instilling it in the minds of the younger generations, and straightening their tongue with it, media is waging undeclared war against it.

 

First Model: As heard on some radios and satellite channels, colloquial Arabic is used. This deprived listeners from tasting the sweetness of this mother tongue and gave prevalence to the non-standard version.

Even more astounding is that some broadcasters working for Jordanian radios speak non-Jordanian dialects. You would hear, for example, Natrinkum, Khalikun Ma`na, La Tfillo, Haida, and Laik. We respect every dialect but this eliminates our Jordanian dialect and adds insult to injury. Therefore, it isn`t strange that some shop owners were affected by this colloquial Arabic to the extent of writing (Ahwah) instead of (Gahwah).

 

Second Model: Speaking a foreign language. Some Arab media persons try to give the impression that they are educated and civilized through speaking different languages. When he/she coughs, he/she says: "Sorry." When he/she interrupts someone, he/she says, "Excuse me" and so on. Even more gruesome is that names of foreign programs are transliterated. For example, (اراب ايدول), (سوبر ستار), (اكس فاكتور). As if we are unable to translate their meanings, with my own reservation on the content of such programs for this is another story.

 

Third Model: Linguistic and Grammatical Errors. This is like an open-ended sea. I remember correcting my language through listening to BBC broadcasters of the Arabic section. However, now I have to correct their mistakes so that my own children don`t learn them, because media is an effective tool in either educating or making people ignorant. One linguistic mistake is using the word (Nalfit) in the expression "Nalfit Enayat Assadah AlMoshahideen" to mean "Attract" while it means the opposite. An example on a grammatical mistake is the word (جميلةٍ) in the sentence "شهدت عمان مبارياتٍ جميلة. This word should be (جميلةً), not (جميلةٍ).

Since language expresses the identity of its speakers, it is imperative that we re-embrace our beloved language and learn it better, in addition to conducting proofreading on language used in media. This is because media makes generations, builds their intellect, and corrects their language. Actually, assassinating language is as bad as assassinating character. Rather, it is worse since it destroys the identity and civilization of a whole nation.

Non-Arabs have even given respectable testament to the Arabic language. The famous German literary figure Goethe said: "No other language has ever achieved this degree of harmony between the spirit, the word and the calligraphy as the Arabic language; a strange consistency in the same body."

I`m definitely a lover of this language, and call on everybody to be as such.

 

 

 

 

 

 

Article Number [ Previous | Next ]

Read for Author




Comments


Captcha


Warning: this window is not dedicated to receive religious questions, but to comment on topics published for the benefit of the site administrators—and not for publication. We are pleased to receive religious questions in the section "Send Your Question". So we apologize to readers for not answering any questions through this window of "Comments" for the sake of work organization. Thank you.




Summarized Fatawaa

What is incumbent upon the one offering the sacrifice if, after slaughtering the animal, they discover that one of its internal organs is damaged or diseased?

All praise is due to Allah, and may peace and blessings be upon our Master, the Messenger of Allah.
 
The presence of disease or defect in the internal organs of a sheep does not affect the validity of the sacrificial animal, unless the disease leads to the animal becoming emaciated and its meat becoming corrupted.
 
It is stated in al-Iqnā' (2/590) by Imam al-Shirbīnī: "The third disqualifying condition: an animal with a manifest illness — meaning one whose illness visibly results in emaciation and corruption of its meat. However, if the illness is minor and does not produce such effects, it doesn`t affect the validity of the sacrificed animal." And Allah Almighty knows best.

My brother works in a conventional bank and gave me one of the gifts distributed to bank employees — what is the ruling on accepting it?

All praise is due to Allah, and peace and blessings be upon our master the Messenger of Allah ﷺ.
There is no objection to accepting such gifts, because the physical gift itself does not carry any inherent prohibition — unlike stolen property. Sin does not transfer or extend to the one who receives the gift, for Allah the Almighty says {what means}: "And no bearer of burdens shall bear the burden of another." [Al-Anʿām/164]
The evidence for this is that the Prophet ﷺ himself ate from the food of the Jews, conducted transactions with them, and purchased from them — and it is well known that their wealth was intermingled with ribā. Similarly, the wealth of conventional ribā-based banks is a mixture of the lawful and the unlawful.
Ibn Ḥajar al-Haytamī, may Allah have mercy upon him, states: "It is not forbidden to transact with one whose wealth is predominantly unlawful, nor to eat from it — as al-Nawawī affirmed in al-Majmūʿ." [Tuḥfat al-Muḥtāj, Vol. 9/P.389] And Allah the Almighty knows best.

What is the ruling on selling sacrificial animals (udhiyah) described with specific attributes and authorizing an agent to slaughter them?

Praise be to Allah, and peace and blessings be upon our Master, the Messenger of Allah.
 
Selling sacrificial animals (udhiyah) that are described with specific attributes is permissible. This falls under the category of a salam sale (forward sale) if conducted using the terminology of salam, and under the category of a regular sale if not using the terminology of salam.
 
As for authorizing the seller to slaughter the sacrificial animal, the basic principle is that it is permissible, because the agent (wakil) stands in the place of the principal (muwakkil) in achieving his objective. This is a contract that the principal (the buyer) is entitled to perform himself, so authorizing another (the seller) to do so on his behalf is valid.
 
However, it is a condition for authorization to slaughter that the intention (niyyah) is present either at the time of slaughter or at the time of handing over the sacrificial animal to the agent. The basic principle is that the sacrificial animal must be specifically designated, as it is an act of worship. It is not required to designate it at the time of slaughter; rather, it is valid to do so before that.
 
It is permissible for the principal either to delegate the intention to the agent or to formulate it himself when authorizing the agent to slaughter. However, the sacrificial animal must be designated, even if at the time of slaughter, by the agent.
 
It is obligatory to designate the sacrificial animals so that each person offering a sacrifice receives his own specific animal. Therefore, charitable organizations and companies must take this into consideration and establish a specific mechanism that ensures no mixing of sacrificial animals occurs, so that each person offering a sacrifice receives his own designated animal. And Allah Almighty knows best.

Is it Sunnah to cook the meat of the 'aqīqah?

All praise is due to Allah, and may peace and blessings be upon our Master, the Messenger of Allah.
It is Sunnah not to distribute the meat of the 'aqīqah raw. Rather, it is recommended to cook it with something sweet — such as raisins or honey — as a good omen and expression of hope for the sweetness of the newborn's character and conduct throughout their life. And Allah Almighty knows best.