Is it permissible for a guardian (Big brother) to unlawfully stop his sister from getting married?
If the guardian denies her right in getting married for an unlawful reason, she should go to court in order to settle that matter, and the guardian is considered sinful in this case.
What is the Du`a (supplication) of Istikhara (guidance prayer)?
O Allah, I consult You as You are All-Knowing and I appeal to You to give me power as You are Omnipotent, I ask You for Your great favor, for You have power and I do not, and You know all of the hidden matters. O Allah! If you know that this matter (then he should mention it) is good for me in my religion, my livelihood, and for my life in the Hereafter, or he said: "for my present and future life" then make it (easy) for me. And if you know that this matter is not good for me in my religion, my livelihood and my life in the Hereafter, or he said: "for my present and future life" then keep it away from me and take me away from it and choose what is good for me wherever it is and please me with it."
I vowed to give a specific charity if a certain matter came to pass — what is the ruling on giving that charity before the matter is realised?
All praise is due to Allah, and peace and blessings be upon our master the Messenger of Allah ﷺ.
Fulfilling a vow (nadhr) is obligatory, in accordance with the word of Allah the Almighty: "And let them fulfil their vows." [Al-Ḥajj/ 29] And the saying of our master the Messenger of Allah ﷺ: "Whoever vows to obey Allah, let him obey Him; and whoever vows to disobey Him, let him not disobey Him." (Reported by al-Bukhārī.)
The Shāfiʿī scholars distinguished between a financial vow (nadhr mālī) and a bodily vow (nadhr badanī). They permitted the fulfilment of a financial vow to be brought forward — before the stipulated condition is met — but did not permit the same for a bodily vow, which may only be fulfilled after the condition has actually been realised.
Shaykh al-Islām Imām Zakariyyā al-Anṣārī, may Allah have mercy upon him, states: "It is permissible to bring forward the fulfilment of a financial vow before the condition stipulated in it is met — such as saying: 'If I am healed, I vow to free a slave' or 'to give such-and-such in charity' — just as it is permissible to pay zakāh in advance. This is unlike a bodily vow, such as fasting." [Asnā al-Maṭālib, vol. 4/P.246]
Imām al-Bājūrī, may Allah have mercy upon him, states: "Like expiation other than fasting, a financial vow — such as saying: 'If Allah heals my sick one, I vow to free a slave for the sake of Allah,' or 'If Allah heals my sick one, I vow to free a slave on the Friday following the recovery' — it is permissible to bring it forward before the recovery in the first case, and before the Friday following the recovery in the second case." [Ḥāshiyat al-Bājūrī ʿalā Sharḥ Ibn Qāsim, Vol.2/P.596] And Allah the Almighty knows best.
What are the valid excuses for abstaining from congregational prayer in the mosque?
Praise be to Allah, and peace and blessings be upon our Master, the Messenger of Allah.
Concessions (Rukhsah) are granted to abstain from congregational prayer in the mosque due to general excuses, such as: rain that causes hardship in going out, strong winds at night, heavy mud that cannot be traversed without the risk of soiling oneself, hot winds, and extreme heat or cold. There are also specific individual excuses, such as: illness that makes walking as difficult as walking in the rain, severe drowsiness, evident hunger or thirst, the suppression of bodily wastes (urine, stool, or gas), and fear for one's life, limb, physical faculty, wealth, or honor, among other valid excuses. And Allah the Exalted knows best.