Articles

A Statement on the Israeli Aggression Against Gaza
Author : The General Iftaa' Department
Date Added : 17-07-2014

A  Statement on the Israeli Aggression Against Gaza (Ramadan,1435 AH)

 

 

All praise be to Allah, peace and blessings be upon Prophet Mohammad and upon all his family and righteous companions:

The Israeli atrocities in the Gaza strip and the Palestinian territories represent a heinous crime against humanity by all standards. They are so heinous that they mobilize the people of conscience worldwide to stand up to them to set the records straight and give back rights to whom they belong.

 

On its part, The General Iftaa' Department denounces the Israeli aggression against our people in Gaza during the sacred month of Ramadan in which acts of obedience, piety and kindness are observed. Israel is killing women, children and all those steadfast in defending their blessed land.

 

We call on all Arabs and Muslims to stand up to this aggression and support their brothers in Gaza to overcome this affliction for the Prophet (PBUH) said: "A believer to another believer is like a building whose different parts enforce each other" [Agreed upon]. Also the Prophet (PBUH) also said: "The believers in their mutual kindness, compassion and sympathy are just like one body. When one of the limbs suffers, the whole body responds to it with wakefulness and fever." [Moslim].

 

We ask Allah, The Almighty, to protect our Islamic nation against all afflictions, to end the bloodshed of Muslims, to have mercy on their dead, and to heal their wounded since it is He Who hears all things, always near and ready to answer.

 

 

Article Number [ Previous | Next ]

Read for Author




Comments


Captcha


Warning: this window is not dedicated to receive religious questions, but to comment on topics published for the benefit of the site administrators—and not for publication. We are pleased to receive religious questions in the section "Send Your Question". So we apologize to readers for not answering any questions through this window of "Comments" for the sake of work organization. Thank you.




Summarized Fatawaa

My brother works in a conventional bank and gave me one of the gifts distributed to bank employees — what is the ruling on accepting it?

All praise is due to Allah, and peace and blessings be upon our master the Messenger of Allah ﷺ.
There is no objection to accepting such gifts, because the physical gift itself does not carry any inherent prohibition — unlike stolen property. Sin does not transfer or extend to the one who receives the gift, for Allah the Almighty says {what means}: "And no bearer of burdens shall bear the burden of another." [Al-Anʿām/164]
The evidence for this is that the Prophet ﷺ himself ate from the food of the Jews, conducted transactions with them, and purchased from them — and it is well known that their wealth was intermingled with ribā. Similarly, the wealth of conventional ribā-based banks is a mixture of the lawful and the unlawful.
Ibn Ḥajar al-Haytamī, may Allah have mercy upon him, states: "It is not forbidden to transact with one whose wealth is predominantly unlawful, nor to eat from it — as al-Nawawī affirmed in al-Majmūʿ." [Tuḥfat al-Muḥtāj, Vol. 9/P.389] And Allah the Almighty knows best.

I vowed to give a specific charity if a certain matter came to pass — what is the ruling on giving that charity before the matter is realised?

All praise is due to Allah, and peace and blessings be upon our master the Messenger of Allah ﷺ.
Fulfilling a vow (nadhr) is obligatory, in accordance with the word of Allah the Almighty: "And let them fulfil their vows." [Al-Ḥajj/ 29] And the saying of our master the Messenger of Allah ﷺ: "Whoever vows to obey Allah, let him obey Him; and whoever vows to disobey Him, let him not disobey Him." (Reported by al-Bukhārī.)
The Shāfiʿī scholars distinguished between a financial vow (nadhr mālī) and a bodily vow (nadhr badanī). They permitted the fulfilment of a financial vow to be brought forward — before the stipulated condition is met — but did not permit the same for a bodily vow, which may only be fulfilled after the condition has actually been realised.
Shaykh al-Islām Imām Zakariyyā al-Anṣārī, may Allah have mercy upon him, states: "It is permissible to bring forward the fulfilment of a financial vow before the condition stipulated in it is met — such as saying: 'If I am healed, I vow to free a slave' or 'to give such-and-such in charity' — just as it is permissible to pay zakāh in advance. This is unlike a bodily vow, such as fasting." [Asnā al-Maṭālib, vol. 4/P.246]
Imām al-Bājūrī, may Allah have mercy upon him, states: "Like expiation other than fasting, a financial vow — such as saying: 'If Allah heals my sick one, I vow to free a slave for the sake of Allah,' or 'If Allah heals my sick one, I vow to free a slave on the Friday following the recovery' — it is permissible to bring it forward before the recovery in the first case, and before the Friday following the recovery in the second case." [Ḥāshiyat al-Bājūrī ʿalā Sharḥ Ibn Qāsim, Vol.2/P.596] And Allah the Almighty knows best.

How many prostrations of Quranic recital are there, and is it permissible not to offer them while reciting?

There is one prostration for the Quranic recital, and it is a Sunnah for which one is rewarded upon offering it. However, one who doesn`t isn`t punished. Therefore, those who fail to offer it aren`t considered sinful, rather they deprive themselves from the reward.

What is the ruling on the cessation of blood after (40) days from delivery, but later continued sporadically during two days of Ramadan?

Once postpartum bleeding (Nifas) ceases, and the woman is certain that it won`t reoccur, then she becomes ritually pure and so she is free to make Ghusl (purificatory bath), pray, and fast. If the bleeding reoccurs before fifteen days from its cessation, and before the end of (60) days after delivery, then the ruling on postpartum bleeding is effective, and her fasting and prayer are null and void, thus she must make up the fasting that she missed and not the prayer during those particular days.