Articles

Regarding the Disgraceful Scene Shown on a Satellite Channel
Author : The General Iftaa` Department
Date Added : 17-05-2023

 

Statement on the Disgraceful Scene Shown on a Satellite Channel

 

All perfect praise be to Allah the Lord of the Worlds. May His peace and blessings be upon our Prophet Mohammad and upon all his family and companions.

We, along with all citizens, resented the outrageous scene shown by one of the satellite channels, contradicting all the constants of Islam and the teachings of divine religions. This is since it promotes homosexuality, obscenity and transgression against the virtuous values and ethics of the Jordanian society. Allah the Almighty says {What means}: " Those who love (to see) scandal published broadcast among the Believers, will have a grievous Penalty in this life and in the Hereafter: God knows, and ye know not." {An-Nur, 19}.

 

In light of this, We (Iftaa` Department) emphasize that media has a meaningful message and shoulders the responsibility of instilling noble values and strong morals and ethics, which play a vital role in the upbringing of the future generations. Consequently, this obscene scene defies the morals and the established foundations of committed media in our society. And Allah the Almighty knows best.

 

Article Number [ Previous | Next ]

Read for Author




Comments


Captcha


Warning: this window is not dedicated to receive religious questions, but to comment on topics published for the benefit of the site administrators—and not for publication. We are pleased to receive religious questions in the section "Send Your Question". So we apologize to readers for not answering any questions through this window of "Comments" for the sake of work organization. Thank you.




Summarized Fatawaa

What is the ruling on one who sees moisture on his clothes and doubts whether it is semen or pre-seminal fluid (madhy)?

Whoever finds moisture upon waking from sleep and doubts whether it is semen or madhy, and cannot distinguish between them, he may choose between them and act according to his choice. If he wishes, he can consider it semen and perform the ritual bath, or consider it madhy, perform ablution, and wash what it has soiled. This is because if he fulfills the requirement of one of them, he is definitively free from it, and the default is his innocence from the other. And Allah the Almighty knows best.

Which is better during the day in Ramadan: reciting the Quran or performing voluntary prayers?

A Muslim should establish a daily schedule for reciting the Quran in Ramadan.
Once they have completed their daily portion (known as a wird or hizb), they can engage in other acts of worship, including voluntary prayers (nawafil). Prayer itself is called "Quran", because a significant part of it involves reciting the Quran.
Allah says: "BE CONSTANT in [thy] prayer from the time when the sun has passed its zenith till the darkness of night, and [be ever mindful of its] recitation at dawn: for, behold, the recitation [of prayer] at dawn is indeed witnessed [by all that is holy]." [Al-Isra`/78]

What is recommended for a Muslim to say on Laylat al-Qadr?

On Laylat al-Qadr, it is recommended for a Muslim to recite the supplication (du‘a) that the Prophet ﷺ taught Aisha (may Allah be pleased with her):
"O Allah, You are Most Forgiving, and You love forgiveness, so forgive me." [Narrated by Al-Tirmidhi]

What is the difference between Qiyam al-Layl and Tahajjud?

● Qiyam al-Layl refers to any voluntary prayer performed at night, including Tarawih.
● Tahajjud specifically refers to voluntary prayer performed at night after waking up from sleep.
Glad tidings to those who combine both, as numerous Quranic verses and hadiths mention their virtues.
Allah Almighty says {what means}: "And rise from thy sleep and pray during part of the night [as well], as a free offering from thee, and thy Sustainer may well raise thee to a glorious station [in the life to come." [Al-Isra`/79]
The Prophetﷺ said: "Whoever stands (in prayer) during Ramadan with faith and seeking reward, all their past sins will be forgiven." [Agreed upon]