Articles

The Language Unjustly Treated in Media
Author : Dr. Hassan Abu_Arqoub
Date Added : 12-10-2022

The Language Unjustly Treated in Media

 

World Arabic Language Day is celebrated every year on 18 December. The date coincides with the day in 1973 that the General Assembly of the United Nations adopted Arabic as the sixth official language of the Organization.

If we ponder upon the situation of the Arabic language in media, we will be extremely saddened by the amount of negligence and abuse it has experienced despite being an official language of United Nations. 

Instead of reinforcing this language, instilling it in the minds of the younger generations, and straightening their tongue with it, media is waging undeclared war against it.

 

First Model: As heard on some radios and satellite channels, colloquial Arabic is used. This deprived listeners from tasting the sweetness of this mother tongue and gave prevalence to the non-standard version.

Even more astounding is that some broadcasters working for Jordanian radios speak non-Jordanian dialects. You would hear, for example, Natrinkum, Khalikun Ma`na, La Tfillo, Haida, and Laik. We respect every dialect but this eliminates our Jordanian dialect and adds insult to injury. Therefore, it isn`t strange that some shop owners were affected by this colloquial Arabic to the extent of writing (Ahwah) instead of (Gahwah).

 

Second Model: Speaking a foreign language. Some Arab media persons try to give the impression that they are educated and civilized through speaking different languages. When he/she coughs, he/she says: "Sorry." When he/she interrupts someone, he/she says, "Excuse me" and so on. Even more gruesome is that names of foreign programs are transliterated. For example, (اراب ايدول), (سوبر ستار), (اكس فاكتور). As if we are unable to translate their meanings, with my own reservation on the content of such programs for this is another story.

 

Third Model: Linguistic and Grammatical Errors. This is like an open-ended sea. I remember correcting my language through listening to BBC broadcasters of the Arabic section. However, now I have to correct their mistakes so that my own children don`t learn them, because media is an effective tool in either educating or making people ignorant. One linguistic mistake is using the word (Nalfit) in the expression "Nalfit Enayat Assadah AlMoshahideen" to mean "Attract" while it means the opposite. An example on a grammatical mistake is the word (جميلةٍ) in the sentence "شهدت عمان مبارياتٍ جميلة. This word should be (جميلةً), not (جميلةٍ).

Since language expresses the identity of its speakers, it is imperative that we re-embrace our beloved language and learn it better, in addition to conducting proofreading on language used in media. This is because media makes generations, builds their intellect, and corrects their language. Actually, assassinating language is as bad as assassinating character. Rather, it is worse since it destroys the identity and civilization of a whole nation.

Non-Arabs have even given respectable testament to the Arabic language. The famous German literary figure Goethe said: "No other language has ever achieved this degree of harmony between the spirit, the word and the calligraphy as the Arabic language; a strange consistency in the same body."

I`m definitely a lover of this language, and call on everybody to be as such.

 

 

 

 

 

 

Article Number [ Previous | Next ]

Read for Author




Comments


Captcha


Warning: this window is not dedicated to receive religious questions, but to comment on topics published for the benefit of the site administrators—and not for publication. We are pleased to receive religious questions in the section "Send Your Question". So we apologize to readers for not answering any questions through this window of "Comments" for the sake of work organization. Thank you.




Summarized Fatawaa

Is it permissible for a woman who has become pure before the end of forty days of confinement to perform different acts of worship? and is it lawful for her husband to have sex with her?

Once postpartum bleeding ceases and she is certain that it won`t happen again, she becomes pure, and so she should perform Ghusl (ritual bath), pray, and fast. She can also have sex with her husband even before the end of (40) days because the minimum of postpartum bleeding is a moment, and the maximum is (60) days. However, the postpartum bleeding for the majority of women is (40) days, but this does not apply to rest of them.

What is required of a traveler or a sick person if they broke their fast and then their excuse ceased?

If a traveler settles or a sick person recovers after having broken their fast, it is recommended for them to refrain from eating and drinking for the rest of the day, but it is not obligatory.

 Should a person who doesn’t offer Tasbeehb (saying Subhaana Rabbiya Al-‘Atheem during Rukoo`, and saying Subhaana Rabbiya Al-A‘laa during Sujood) during Rukoo` and Sujood perform As-Sahw Sujood (prostration of forgetfulness)?

He/ she doesn`t have to perform Sujood As-Sahw, whether he/she didn`t offer Tasbeeh during Rukoo` and Sujood either intentionally ,or unintentionally, provided that the attentiveness of the heart wasn`t undermined since it is a pillar in both.

Is it valid to have Suhoor before sleeping, even if it is before midnight?

Suhoor refers to the pre-dawn meal eaten after midnight to help a Muslim endure fasting. The closer it is to Fajr, the better.
The Prophet ﷺ said: "My Ummah will remain upon goodness as long as they hasten to break the fast and delay Suhoor." [Narrated by Ahmad]
This is because delaying Suhoor makes it more effective in providing strength for worship. However, if there is a risk of Fajr entering while eating, one should refrain from Suhoor out of caution. 
The Prophet ﷺ said: "Leave what makes you doubt for what does not make you doubt." [Narrated by Al-Tirmidhi]