Articles

The Language Unjustly Treated in Media
Author : Dr. Hassan Abu_Arqoub
Date Added : 12-10-2022

The Language Unjustly Treated in Media

 

World Arabic Language Day is celebrated every year on 18 December. The date coincides with the day in 1973 that the General Assembly of the United Nations adopted Arabic as the sixth official language of the Organization.

If we ponder upon the situation of the Arabic language in media, we will be extremely saddened by the amount of negligence and abuse it has experienced despite being an official language of United Nations. 

Instead of reinforcing this language, instilling it in the minds of the younger generations, and straightening their tongue with it, media is waging undeclared war against it.

 

First Model: As heard on some radios and satellite channels, colloquial Arabic is used. This deprived listeners from tasting the sweetness of this mother tongue and gave prevalence to the non-standard version.

Even more astounding is that some broadcasters working for Jordanian radios speak non-Jordanian dialects. You would hear, for example, Natrinkum, Khalikun Ma`na, La Tfillo, Haida, and Laik. We respect every dialect but this eliminates our Jordanian dialect and adds insult to injury. Therefore, it isn`t strange that some shop owners were affected by this colloquial Arabic to the extent of writing (Ahwah) instead of (Gahwah).

 

Second Model: Speaking a foreign language. Some Arab media persons try to give the impression that they are educated and civilized through speaking different languages. When he/she coughs, he/she says: "Sorry." When he/she interrupts someone, he/she says, "Excuse me" and so on. Even more gruesome is that names of foreign programs are transliterated. For example, (اراب ايدول), (سوبر ستار), (اكس فاكتور). As if we are unable to translate their meanings, with my own reservation on the content of such programs for this is another story.

 

Third Model: Linguistic and Grammatical Errors. This is like an open-ended sea. I remember correcting my language through listening to BBC broadcasters of the Arabic section. However, now I have to correct their mistakes so that my own children don`t learn them, because media is an effective tool in either educating or making people ignorant. One linguistic mistake is using the word (Nalfit) in the expression "Nalfit Enayat Assadah AlMoshahideen" to mean "Attract" while it means the opposite. An example on a grammatical mistake is the word (جميلةٍ) in the sentence "شهدت عمان مبارياتٍ جميلة. This word should be (جميلةً), not (جميلةٍ).

Since language expresses the identity of its speakers, it is imperative that we re-embrace our beloved language and learn it better, in addition to conducting proofreading on language used in media. This is because media makes generations, builds their intellect, and corrects their language. Actually, assassinating language is as bad as assassinating character. Rather, it is worse since it destroys the identity and civilization of a whole nation.

Non-Arabs have even given respectable testament to the Arabic language. The famous German literary figure Goethe said: "No other language has ever achieved this degree of harmony between the spirit, the word and the calligraphy as the Arabic language; a strange consistency in the same body."

I`m definitely a lover of this language, and call on everybody to be as such.

 

 

 

 

 

 

Article Number [ Previous | Next ]

Read for Author




Comments


Captcha


Warning: this window is not dedicated to receive religious questions, but to comment on topics published for the benefit of the site administrators—and not for publication. We are pleased to receive religious questions in the section "Send Your Question". So we apologize to readers for not answering any questions through this window of "Comments" for the sake of work organization. Thank you.




Summarized Fatawaa

What is the ruling on wiping over socks?

It is not permissible to wipe over most common socks today because the conditions for wiping are not met. The concession was reported for wiping over leather socks (khuff) and socks (jowrab) with conditions: They must be thick, not allowing poured water to penetrate, enable one to walk in them, be worn while in a state of purity (from ablution), cover the entire foot up to the ankles (meaning covering the protruding ankle bones), and not be torn. And Allah the Almighty knows best.

What is the wisdom behind legislating the Udhiyah?

The Muslim must know that through the Uḍḥiyah, he complies with the command of Allah, the Exalted, and performs a worship that brings him closer to Allah and distances him from the Fire.
 
The Uḍḥiyah holds profound wisdoms and noble meanings, including:
 
1-Reviving the Sunnah of Abraham, peace be upon him: He complied with Allah's command when He ordered him to slaughter his son Ishmael. Abraham, peace be upon him, succeeded in the test, and when he was about to slaughter his son, Allah sent down a ram to ransom Ishmael and commanded him to slaughter it instead. Allah, the Exalted, says {what means]: "And when he reached with him [the age of] exertion, he said, 'O my son, indeed I have seen in a dream that I [must] sacrifice you, so see what you think.' He said, 'O my father, do as you are commanded. You will find me, if Allah wills, of the steadfast.' And when they had both submitted and he put him down upon his forehead, We called to him, 'O Abraham, You have fulfilled the vision.' Indeed, We thus reward the doers of good. Indeed, this was the clear trial. And We ransomed him with a great sacrifice." [Al-Ṣāffāt/102-107]. Thus, the sacrificial offering became an enduring Sunnah until the Day of Judgment, and Muslims offer their wealth as sacrifices, drawing closer to Allah, the Exalted, reviving this great Sunnah.
 
2-Providing abundance for people on Eid day and the Days of Tashrīq: Among the wisdoms of the Uḍḥiyah is that the Muslim provides generously for his family, neighbors, relatives, and the poor during these days. The Muslim is encouraged to eat from his sacrifice, give charity from it to the poor, and gift from it to his wealthy neighbors. Thus, goodness spreads throughout the entire community. The Prophet, peace and blessings be upon him, said: "The Days of Tashrīq are days of eating and drinking." (Narrated by Muslim). Allah, the Exalted, says {what means}: "And the camels and cattle We have appointed for you as among the symbols of Allah; for you therein is good." [Al-Ḥajj/36]. This good includes the good of both this world and the Hereafter.

What is the ruling on a person in a state of major impurity (junub) or a menstruating woman (ha'id) reciting the Quran from memory?

It is not permissible for a menstruating woman, a postpartum woman, or a person in a state of major impurity to recite anything from the Quran, whether from memory, from the Quran, from a phone, or a computer. It is also not permissible for them to touch the Quran, based on what was reported from Ali bin Abi Talib that the Prophet (peace be upon him) was not prevented from anything regarding the Quran except major impurity (janabah). (Reported by al-Tirmidhi who said it is a hasan sahih hadith). Menstruation and postpartum bleeding are analogous to major impurity (janabah) as they are all major impurities (hadath akbar).
For those mentioned, it is permissible to mention Allah and supplicate even with verses from the Quran, provided they do not intend them as recitation of the Quran, but intend them as remembrance (dhikr) or supplication (du'a). And Allah the Almighty knows best.

What should a person, who doubts the validity of his Wudu, or over performs it, do?

One who doubts the validity of his/her Wudu while performing it should redo it until he/she is certain of having attained purity. But, if doubt was after having performed Wudu, then he/she should not pay attention to that as doubt after the end of an act of worship does not count. This is of course in case doubt was within the reasonable limits since once it goes beyond that, it becomes a whispering of the Shaytaan (devil) which he/she should ignore as the Wudu is valid.