Resolutions of Iftaa' Board



Resolutions of Iftaa' Board

Resolution No. (268): "Ruling on Giving Males and Females Equal Portions of Inheritance"

Date Added : 31-12-2018

Resolution No.(268) (22/2018) by the Board of Iftaa`, Research and Islamic Studies:

"Ruling on Giving Males and Females Equal Portions of Inheritance"

Date: (05/Rabi` Rabīʿ al-Thaani/1440 AH), corresponding to (13/12/2018).

 

 

All perfect praise be to Allah The Lord of the Worlds and may His peace and blessings be upon our Prophet Mohammad and upon all his family and companions.

 

On its fourteenth session held on the above date, the Board reviewed the questionnaire about the permissibility of giving equal portions of inheritance to males and females on absolute basis. Some say that the verse" Allah chargeth you concerning (the provision for) your children: to the male the equivalent of the portion of two females…"{An-Nisa`, 11} isn`t a clear revelation, Quranic texts are amenable to Ijtihad (Independent reasoning or the thorough exertion of a jurist`s mental faculty in finding a solution to a legal question) and the Quran suits every time and place. Does the ruler have the authority to pass a law whereby males and females take equal shares of inheritance?

 

After deliberating, the Board arrived at the following:

 

Inheritance is clearly prescribed in the Noble Quran where Allah, The Almighty, Has Taken charge of dividing it rightfully and justly so that the people deal with each other justly. He, the Exalted, Hasn`t Left this matter to the will of a ruler nor the Ijtihad of a researcher. He, The Almighty, Said (What means): "It is an injunction from Allah. Lo! Allah is Knower, Wise." {An-Nisa`, 11}. Since an injunction is an obligation, then there is no room, here, for Ijtihad. This is not because this divine division contradicts justice; rather, it achieves justice. Therefore, upon the death of a father or a mother who has male and female children, the inheritance is divided on basis of the aforementioned verse: "to the male the equivalent of the portion of two females." This is a text of definitive authenticity and implication, so there is no room, here, for construing or distorting.

Scholars have pointed out that the financial burden shouldered by the inheritors is one of the key standards deemed considerable by the Lawgiver with regard to laws of inheritance. In light of the just Islamic system, the civil status regulations along with the familial code have imposed on the male, be he a husband, a son or a brother, huge financial burdens towards his dependents, and this aims to honor and protect women, in particular, against poverty and need. Another example on those burdens is that the man is obliged to give Mahr (Bridal gift) to the woman, even if she is rich; whereas, she doesn`t have to provide for him since she is financially independent. To face all these burdens, the portion of the male is equivalent to the portion of two females, as indicated in the above scenario. At the same time, in other scenarios, the portion of a female is higher than that of a male because there are two other standards correlating with the above standard (Financial burden), and they are degree of kinship and generation. None is allowed to interfere in this meticulous division and none can understand its details nor the wisdom behind it.

In conclusion, the Board confirms the definitiveness of the divine injunction (to the male the equivalent of the portion of two females) mentioned above and calls on all Muslims to pursue real reform and work on uplifting the Muslim Nation socially, economically, politically and scientifically. And Allah Knows Best.

 

 

Chairperson of Iftaa` Board,

Grand Mufti of Jordan,

Dr. Mohammad Al-Khalayleh

Sheikh Abdulkareem AlKhasawneh/ Member

Sheikh Sa`eid Al-Hijjawi/ Member 

Prof. Abdullah Al-Fawaaz/ Member

Dr. Muhammad Khair Al-Issa/ Member

Dr. Majid Al-Darawsheh/ Member

Prof. Adam Noah/ Member

Judge. Khaled Al-Worikat/ Member 

Dr. Ahmad Al-Hasanat/ Member

Dr. Mohammad Al-Zou`bi/ Member

Dr. Rashaad Al-Khilaani

Decision Number [ Previous | Next ]


Summarized Fatawaa

The Jurisprudential Significance of the Ḥadīth: "Whoever says, at the conclusion of the Fajr Prayer, while crossing his legs, before speaking..."
"Whoever says, at the conclusion of the Fajr prayer, while crossing his legs, before speaking: 'Lā ilāha illā Allāh, waḥdahu lā sharīka lah, lahu al-mulku wa lahu al-ḥamdu yuḥyī wa yumītu wa huwa ʿalā kulli shayʾin qadīr' ten times — ten good deeds will be recorded for him, ten bad deeds will be erased from him, he will be raised ten levels, he will spend that day in protection from everything disliked and guarded from the devil, and no sin will be able to befall him on that day except associating partners with Allah" — does this noble ḥadīth apply to the imam, and what is meant by "extraneous speech"?

All praise is due to Allah, and peace and blessings be upon our master the Messenger of Allah ﷺ.
It is recommended for both the imam and those praying behind him to recite, immediately after the final salām, the specific remembrance reported in the sunnah to be said before turning away from one's place of prayer. The imam then leaves his praying spot, and the act of "turning" is fulfilled when the imam faces the congregation — even without physically leaving his spot — by positioning his right side toward them and his left side toward the qiblah, and this applies even while he is engaged in supplication.
Al-ʿAllāmah Ibn Qāsim al-ʿAbbādī states in his Ḥāshiyah ʿalā al-Tuḥfah (Vol.2/P.105): "It is most virtuous for the imam, once he has given the salām, to rise from his place of prayer immediately afterward." He adds that an exception must be made for the remembrances that are specifically required to be recited before he turns away. He then notes, citing Sharḥ al-ʿUbāb: "Yes, an exception to this rising immediately after the salām applies to the Fajr prayer, due to the authentic report that the Prophet ﷺ, when he prayed Fajr, would remain seated until the sun rose." He further cites, from al-Khādim, the ḥadīth concerning one who recites, at the conclusion of the Fajr prayer while still in the position of crossing his leg to rise: "Lā ilāha illā Allāh, waḥdahu lā sharīka lah..." and the rest of the well-known ḥadīth. He comments that this makes explicit that this particular remembrance is to be recited before the worshipper turns his legs to leave, and the same applies to Maghrib and ʿAṣr, as reported in those contexts as well.
What is meant by "speech" in the relevant ḥadīth is extraneous worldly speech that is not called for after the prayer and for which there is no legitimate excuse. The remembrances reported to be recited upon concluding the prayer, however, do not fall under this category of extraneous speech, since they are themselves required by the sharīʿah.
Al-ʿAllāmah ʿAlī al-Shabrāmalsī states in his Ḥāshiyah ʿalā al-Nihāyah (Vol.1/P.551): "If someone greets a person with salām while he is occupied with reciting this remembrance [i.e., 'Lā ilāha illā Allāh...'], should he return the greeting — without this causing him to forfeit the promised reward, since he is engaged in an obligatory matter — or should he delay returning the greeting until he finishes, this being a legitimate excuse for the delay?" He continues: "I say: the more likely view is the former, and the prohibition on speech is to be understood as applying to extraneous speech for which there is no legitimate excuse. Based on this, should the worshipper give precedence to this remembrance ('Lā ilāha illā Allāh...') or to reciting Sūrat al-Ikhlāṣ ('Qul huwa Allāhu aḥad')? This requires consideration, though it is not unlikely that the remembrance takes precedence, given that the Lawgiver urged hastening to it through his words 'while crossing his leg.' This is not considered ordinary speech, since it is not extraneous to what is required after the prayer."
Accordingly, it is recommended for both the imam and those praying behind him to recite this remembrance and to give it precedence over the other remembrances of the prayer, ensuring it is said before they move from their place. And Allah the Almighty knows best.

Is it permissible to offer an Udhiyah on behalf of another without their permission?

Praise be to Allah, and peace and blessings be upon our master, the Messenger of Allah.
 
It is not permissible for a person to offer a sacrifice (Udhiyah) on behalf of someone else without their permission, except in the following cases: if he sacrifices on behalf of the members of his household, if a guardian sacrifices from his own wealth on behalf of his ward, or if the Imam (ruler) sacrifices from the public treasury (Bayt al-Mal) on behalf of the Muslims. And Allah the Almighty knows best.

What is the Du`a (supplication) of Istikhara (guidance prayer)?

O Allah, I consult You as You are All-Knowing and I appeal to You to give me power as You are Omnipotent, I ask You for Your great favor, for You have power and I do not, and You know all of the hidden matters. O Allah! If you know that this matter (then he should mention it) is good for me in my religion, my livelihood, and for my life in the Hereafter, or he said: "for my present and future life" then make it (easy) for me. And if you know that this matter is not good for me in my religion, my livelihood and my life in the Hereafter, or he said: "for my present and future life" then keep it away from me and take me away from it and choose what is good for me wherever it is and please me with it."

If someone starts the day sick or traveling while fasting, is it permissible for them to break their fast?

● A sick person who finds fasting difficult is allowed to break their fast, whether they began the day fasting or not.
● As for a traveler:
○ If they were still at home at dawn and then traveled after Fajr (dawn), they must continue fasting unless they experience extreme hardship, in which case they may break their fast.
○ However, if they were already traveling when dawn broke—meaning they had left their town before Fajr—then they are permitted to break their fast. This is what the Prophetﷺ did during the year of the conquest (of Makkah).