Articles

The Language Unjustly Treated in Media
Author : Dr. Hassan Abu_Arqoub
Date Added : 12-10-2022

The Language Unjustly Treated in Media

 

World Arabic Language Day is celebrated every year on 18 December. The date coincides with the day in 1973 that the General Assembly of the United Nations adopted Arabic as the sixth official language of the Organization.

If we ponder upon the situation of the Arabic language in media, we will be extremely saddened by the amount of negligence and abuse it has experienced despite being an official language of United Nations. 

Instead of reinforcing this language, instilling it in the minds of the younger generations, and straightening their tongue with it, media is waging undeclared war against it.

 

First Model: As heard on some radios and satellite channels, colloquial Arabic is used. This deprived listeners from tasting the sweetness of this mother tongue and gave prevalence to the non-standard version.

Even more astounding is that some broadcasters working for Jordanian radios speak non-Jordanian dialects. You would hear, for example, Natrinkum, Khalikun Ma`na, La Tfillo, Haida, and Laik. We respect every dialect but this eliminates our Jordanian dialect and adds insult to injury. Therefore, it isn`t strange that some shop owners were affected by this colloquial Arabic to the extent of writing (Ahwah) instead of (Gahwah).

 

Second Model: Speaking a foreign language. Some Arab media persons try to give the impression that they are educated and civilized through speaking different languages. When he/she coughs, he/she says: "Sorry." When he/she interrupts someone, he/she says, "Excuse me" and so on. Even more gruesome is that names of foreign programs are transliterated. For example, (اراب ايدول), (سوبر ستار), (اكس فاكتور). As if we are unable to translate their meanings, with my own reservation on the content of such programs for this is another story.

 

Third Model: Linguistic and Grammatical Errors. This is like an open-ended sea. I remember correcting my language through listening to BBC broadcasters of the Arabic section. However, now I have to correct their mistakes so that my own children don`t learn them, because media is an effective tool in either educating or making people ignorant. One linguistic mistake is using the word (Nalfit) in the expression "Nalfit Enayat Assadah AlMoshahideen" to mean "Attract" while it means the opposite. An example on a grammatical mistake is the word (جميلةٍ) in the sentence "شهدت عمان مبارياتٍ جميلة. This word should be (جميلةً), not (جميلةٍ).

Since language expresses the identity of its speakers, it is imperative that we re-embrace our beloved language and learn it better, in addition to conducting proofreading on language used in media. This is because media makes generations, builds their intellect, and corrects their language. Actually, assassinating language is as bad as assassinating character. Rather, it is worse since it destroys the identity and civilization of a whole nation.

Non-Arabs have even given respectable testament to the Arabic language. The famous German literary figure Goethe said: "No other language has ever achieved this degree of harmony between the spirit, the word and the calligraphy as the Arabic language; a strange consistency in the same body."

I`m definitely a lover of this language, and call on everybody to be as such.

 

 

 

 

 

 

Article Number [ Previous | Next ]

Read for Author




Comments


Captcha


Warning: this window is not dedicated to receive religious questions, but to comment on topics published for the benefit of the site administrators—and not for publication. We are pleased to receive religious questions in the section "Send Your Question". So we apologize to readers for not answering any questions through this window of "Comments" for the sake of work organization. Thank you.




Summarized Fatawaa

Is it permissible for a Muslim to slaughter an Aqeeqah on behalf of someone else, and offer it to him as a gift?

In principle, the guardian is the one who should offer the Aqeeqah(the sheep slaughtered on the seventh day from the child`s birth) because he is obliged to provide for the newborn, and it is impermissible for anyone else to slaughter it on his behalf unless with his consent. However, it is permissible for a person to offer the sheep, or its price as a gift to the guardian of the newborn, and then the latter can slaughter it, or deputies someone else to do that on his behalf.

Is it permissible for a person to give the Zakah(obligatory charity) to his daughter-in-law?

Yes, it is permissible for a person to give the Zakah to his daughter-in-law if she was poor, and wasn`t provided for sufficiently by whomever is obliged to provide for her.

Is it permissible for a woman to swear a false oath by the Holy Quran to please her distrustful husband?

It is forbidden for a person to do so since this is considered a false oath(Yamaan Ghamoos) which dips(Yaghmos) its taker in Hellfire if he/she doesn`t seek repentance, and he/she has to expiate for that oath. You should avoid any doubtful acts so that your husband`s chest remains clear from the evil suggestions of the devil.

What is the ruling of Sharia on marrying a Jewish woman, dealing with the Jews, and going to Israel?

All perfect praise be to Allah the Lord of the Worlds. May Allah`s peace and blessings be upon our Prophet Mohammad and upon all his family and companions.
It is allowed for a Muslim to marry a Jewish or a Christian woman provided that this doesn`t affect his religion. As for dealing with the Jews who are outside Palestine, it is the same as dealing with the Christians; it is permissible as long as it doesn`t harm Islam. As for dealing with the Jews who are inside Palestine, the ruling differs depending on the persons themselves and the situations. By the end of the day, a believer`s heart leads him/her to what is good. And Allah The Almighty Knows Best.