Articles

The Language Unjustly Treated in Media
Author : Dr. Hassan Abu_Arqoub
Date Added : 12-10-2022

The Language Unjustly Treated in Media

 

World Arabic Language Day is celebrated every year on 18 December. The date coincides with the day in 1973 that the General Assembly of the United Nations adopted Arabic as the sixth official language of the Organization.

If we ponder upon the situation of the Arabic language in media, we will be extremely saddened by the amount of negligence and abuse it has experienced despite being an official language of United Nations. 

Instead of reinforcing this language, instilling it in the minds of the younger generations, and straightening their tongue with it, media is waging undeclared war against it.

 

First Model: As heard on some radios and satellite channels, colloquial Arabic is used. This deprived listeners from tasting the sweetness of this mother tongue and gave prevalence to the non-standard version.

Even more astounding is that some broadcasters working for Jordanian radios speak non-Jordanian dialects. You would hear, for example, Natrinkum, Khalikun Ma`na, La Tfillo, Haida, and Laik. We respect every dialect but this eliminates our Jordanian dialect and adds insult to injury. Therefore, it isn`t strange that some shop owners were affected by this colloquial Arabic to the extent of writing (Ahwah) instead of (Gahwah).

 

Second Model: Speaking a foreign language. Some Arab media persons try to give the impression that they are educated and civilized through speaking different languages. When he/she coughs, he/she says: "Sorry." When he/she interrupts someone, he/she says, "Excuse me" and so on. Even more gruesome is that names of foreign programs are transliterated. For example, (اراب ايدول), (سوبر ستار), (اكس فاكتور). As if we are unable to translate their meanings, with my own reservation on the content of such programs for this is another story.

 

Third Model: Linguistic and Grammatical Errors. This is like an open-ended sea. I remember correcting my language through listening to BBC broadcasters of the Arabic section. However, now I have to correct their mistakes so that my own children don`t learn them, because media is an effective tool in either educating or making people ignorant. One linguistic mistake is using the word (Nalfit) in the expression "Nalfit Enayat Assadah AlMoshahideen" to mean "Attract" while it means the opposite. An example on a grammatical mistake is the word (جميلةٍ) in the sentence "شهدت عمان مبارياتٍ جميلة. This word should be (جميلةً), not (جميلةٍ).

Since language expresses the identity of its speakers, it is imperative that we re-embrace our beloved language and learn it better, in addition to conducting proofreading on language used in media. This is because media makes generations, builds their intellect, and corrects their language. Actually, assassinating language is as bad as assassinating character. Rather, it is worse since it destroys the identity and civilization of a whole nation.

Non-Arabs have even given respectable testament to the Arabic language. The famous German literary figure Goethe said: "No other language has ever achieved this degree of harmony between the spirit, the word and the calligraphy as the Arabic language; a strange consistency in the same body."

I`m definitely a lover of this language, and call on everybody to be as such.

 

 

 

 

 

 

Article Number [ Previous | Next ]

Read for Author




Comments


Captcha


Warning: this window is not dedicated to receive religious questions, but to comment on topics published for the benefit of the site administrators—and not for publication. We are pleased to receive religious questions in the section "Send Your Question". So we apologize to readers for not answering any questions through this window of "Comments" for the sake of work organization. Thank you.




Summarized Fatawaa

I have mixed (halal and haram) money, and I want to purify it. My father is poor, and I want him, my mother, and my mother-in-law to perform Hajj, along with myself and my wife, as they need care due to their old age. Is it permissible to use this money for Hajj, or what should I do with it? Please advise.
 
 
 
 
 

If you knew the exact amount of unlawful money, then you should give as a charity, and if didn't then try to figure out the closest amount in order to give it as a charity. 
As for performing Hajj, perform it by using your lawful money. May Allah Bless you for being dutiful to your parents and your mother in law and for your attempt to serve them, And Allah Knows Best.

Is it permissible to fast on behalf of the dead who died owing missed fast to make up?

His relative should fast on his behalf, and it is permissible for the guardians to give permission to non-relatives of the dead to fast on his behalf as well. And Allah Knows Best.

Is it allowed to shave my beard to join the army taking into consideration that I can`t find a job?

All perfect praise be to Allah, the Lord of the worlds. I testify that there is none worthy of worship except Allah and that Muhammad, sallallahu ‘alayhi wa sallam, is His slave and Messenger.

The army should be joined in preparation for Jihad (Fighting in the cause of Allah), so if Jihad contradicts with growing a beard then it is allowed to shave it. And Allah The Almighty Knows Best.  

Is it permissible for a woman to say that she loves her husband more than her father?

It is impermissible for her to say so since this would hurt her father deep down. Allah, The Almighty, Says in this regard (What means): "And that ye be kind to parents." [Al-Isra/23]. Saying such a thing to her father isn`t an act of kindness since she should keep it to herself even if she felt that way.