Articles

The Language Unjustly Treated in Media
Author : Dr. Hassan Abu_Arqoub
Date Added : 12-10-2022

The Language Unjustly Treated in Media

 

World Arabic Language Day is celebrated every year on 18 December. The date coincides with the day in 1973 that the General Assembly of the United Nations adopted Arabic as the sixth official language of the Organization.

If we ponder upon the situation of the Arabic language in media, we will be extremely saddened by the amount of negligence and abuse it has experienced despite being an official language of United Nations. 

Instead of reinforcing this language, instilling it in the minds of the younger generations, and straightening their tongue with it, media is waging undeclared war against it.

 

First Model: As heard on some radios and satellite channels, colloquial Arabic is used. This deprived listeners from tasting the sweetness of this mother tongue and gave prevalence to the non-standard version.

Even more astounding is that some broadcasters working for Jordanian radios speak non-Jordanian dialects. You would hear, for example, Natrinkum, Khalikun Ma`na, La Tfillo, Haida, and Laik. We respect every dialect but this eliminates our Jordanian dialect and adds insult to injury. Therefore, it isn`t strange that some shop owners were affected by this colloquial Arabic to the extent of writing (Ahwah) instead of (Gahwah).

 

Second Model: Speaking a foreign language. Some Arab media persons try to give the impression that they are educated and civilized through speaking different languages. When he/she coughs, he/she says: "Sorry." When he/she interrupts someone, he/she says, "Excuse me" and so on. Even more gruesome is that names of foreign programs are transliterated. For example, (اراب ايدول), (سوبر ستار), (اكس فاكتور). As if we are unable to translate their meanings, with my own reservation on the content of such programs for this is another story.

 

Third Model: Linguistic and Grammatical Errors. This is like an open-ended sea. I remember correcting my language through listening to BBC broadcasters of the Arabic section. However, now I have to correct their mistakes so that my own children don`t learn them, because media is an effective tool in either educating or making people ignorant. One linguistic mistake is using the word (Nalfit) in the expression "Nalfit Enayat Assadah AlMoshahideen" to mean "Attract" while it means the opposite. An example on a grammatical mistake is the word (جميلةٍ) in the sentence "شهدت عمان مبارياتٍ جميلة. This word should be (جميلةً), not (جميلةٍ).

Since language expresses the identity of its speakers, it is imperative that we re-embrace our beloved language and learn it better, in addition to conducting proofreading on language used in media. This is because media makes generations, builds their intellect, and corrects their language. Actually, assassinating language is as bad as assassinating character. Rather, it is worse since it destroys the identity and civilization of a whole nation.

Non-Arabs have even given respectable testament to the Arabic language. The famous German literary figure Goethe said: "No other language has ever achieved this degree of harmony between the spirit, the word and the calligraphy as the Arabic language; a strange consistency in the same body."

I`m definitely a lover of this language, and call on everybody to be as such.

 

 

 

 

 

 

Article Number [ Previous | Next ]

Read for Author




Comments


Captcha


Warning: this window is not dedicated to receive religious questions, but to comment on topics published for the benefit of the site administrators—and not for publication. We are pleased to receive religious questions in the section "Send Your Question". So we apologize to readers for not answering any questions through this window of "Comments" for the sake of work organization. Thank you.




Summarized Fatawaa

Is fidyah required for someone who breaks their fast due to a valid excuse?

● If the excuse is permanent, such as a chronic illness with no hope of recovery or old age, then fidyah is required. This means feeding one needy person for each missed fasting day.
● However, if the excuse is temporary, such as menstruation, postnatal bleeding, or a temporary illness, then only making up the missed fasts (qada) is required, and fidyah does not apply.

What are the conditions for a valid Udhiyah?

Praise be to Allah, and peace and blessings be upon our master, the Messenger of Allah.
 
First: The age of the animal must meet the Sharia requirements. These requirements vary depending on the type of sacrifice:
 
Camels: Must have completed five years and entered their sixth.
 
Cows: Must have completed two years and entered their third.
 
Goats: Must have completed two years and entered their third. As for Sheep, they must have completed one year and entered their second.
 
Some scholars have permitted goats that have completed one year and entered their second.
 
The Hanafi school, along with an opinion in the Maliki school, permits sacrificing sheep that are at least six months old, provided they are healthy and physically substantial. According to the Shafi’i school, it is permissible if the sheep sheds its front teeth (ajdha') before reaching one year [Al-Iqna’, by Al-Shirbini (Vol.2/P.588)].
 
Second: Soundness and freedom from defects. The animal must be free from any defect that causes a decrease in its meat or market value. This is based on the hadith narrated by Al-Bara' bin 'Azib, that the Prophet (peace be upon him) said:
 
"Four [defects] are not permissible in sacrifices: A one-eyed animal whose blindness is evident, a sick animal whose illness is evident, a lame animal whose lameness is evident, and an emaciated animal that has no marrow in its bones." [Reported by Abu Dawood and Al-Tirmidhi, who graded it as authentic].
 
These defects are detailed as follows:
 
Evident Lameness: It is not permissible to sacrifice a lame animal if the lameness is severe enough to prevent it from walking to the pasture or seeking food, as this leads to a decrease in its meat. However, slight lameness that does not hinder its grazing is overlooked.
 
Evident Blindness (One-eyed): It is not permissible to sacrifice a sheep, cow, or camel that has a white film over its eye blocking light, or one that has lost an eye entirely. Weak vision that does not affect its ability to eat does not prevent the sacrifice from being valid.
 
Evident Illness: An animal with a clear sickness that prevents it from eating or moving is not valid. This includes severe mange (Jarab) that spoils the meat.
 
Extreme Emaciation: An animal so thin that there is no marrow left in its bones is invalid. The standard for emaciation that invalidates the sacrifice is that which spoils the quality of the meat to the point that people would find it undesirable even in times of plenty.
 
Additional Considerations:
These are the defects mentioned in the Prophetic tradition, and any defect that causes emaciation or reduces the meat or value is compared to them by analogy. This includes animals that are mentally unstable (diseased), those with mange, or those with a missing ear. In contrast, a slit or pierced ear does not affect the validity of the sacrifice. And Allah the Almighty knows best.

How to pay Zakah (obligatory charity) due on articles of merchandise?

Articles of merchandise are estimated by their whole sale market price at the end of each lunar year, and (2.5%) of their value is paid as Zakah whether it (value) went up, or down compared to actual purchasing price, and whether the increase (profit) was in the article itself such as an increase in the animal`s weight, or in the prices themselves. And Allah Knows Best.

Is it permissible to agree with a butcher to purchase the meat of an animal after it has been slaughtered — for instance, by buying the meat of a sheep at a price determined by the weight of its meat following slaughter, at a fixed rate per kilogram? And what is the ruling if the animal is being purchased with the intention of it being an uḍḥiyyah (sacrificial offering)?

 
 
 
 
 

All praise is due to Allah, and may peace and blessings be upon our Master, the Messenger of Allah.
It is not permissible to sell livestock in the manner of pricing each kilogram of meat after slaughter at a fixed rate, because the meat within the animal prior to slaughter is unseen and unknown. This leads to jahālah (ignorance of the subject matter) and gharar (contractual uncertainty), both of which are among the invalidating factors in sales transactions.
However, it is permissible for the buyer to issue a promise to purchase the meat of the animal after slaughter at a specified price per kilogram, with the actual sale being concluded at the time of weighing the meat — at which point both the quantity of the goods and the total price become known. There is no Sharī'ah objection to this arrangement.
The jurists have stipulated that for a sale to be valid, both countervalues must be present and observable. Al-Khaṭīb al-Shirbīnī, may Allah have mercy upon him, states:
"It is valid to sell a heap of grain whose total measure is unknown to both contracting parties at a rate of one sā' per dirham. This sale is valid because the subject of sale is present and observable, and ignorance of the total price is not harmful since it is known in detail — and uncertainty is thereby lifted."— [Mughnī al-Muḥtāj, Vol.2/P.355]
As for the uḍḥiyyah, the 'aqīqah, and vowed blood sacrifices (al-dam al-mandhūr) — full ownership of the animal must be established prior to slaughter. It is not valid for such animals to be slaughtered while still in the ownership of the butcher. Rather, the animal must be purchased alive and then slaughtered with the intention of uḍḥiyyah or the like. And Allah Almighty knows best.